【完整视频-中英文】总理Jacinda Ardern在基督城恐怖袭击后向议会发表讲话

新西兰总理Jacinda Ardern昨天在基督城清真寺恐怖袭击事件后向议会发表讲话。

【新西兰中文1NEWS】“他可能寻求恶名,但在新西兰我们什么都不会给,甚至连他的名字。”总理雅琳娜·阿德恩(Jacinda Ardern)昨天在基督城清真寺恐怖袭击事件后向议会发表讲话。

以下是中文全文:

议长先生,

Al salam Alaikum

祝您平安。和平在我们所有人身上。


或微信大群

议长先生,3月15日将永远是我们集体记忆中的一天。在一个安静的星期五下午,一名男子冲进一个和平礼拜的地方,带走了50人的生命。

那个安静的星期五下午已成为我们最黑暗的日子。

但对于一个家庭来说,不仅仅如此。在这一天,简单的祈祷行为 – 实践他们的穆斯林信仰和宗教 – 导致失去亲人的生命。

那些亲人,是兄弟,女儿,父亲和孩子。

他们是新西兰人。他们是我们。

因为他们是我们,我们作为一个国家,我们为他们哀悼。

我们对照顾他们感到责任重大。议长先生,我们感到如此有必要去说和去做。

我从未预料到、并且希望永远不会拥有的一个角色是:表达一个国家的悲痛。

在这个时候,它仅次于确保受难者得到照顾以及每个人的安全。

在这个角色中,我想直接与他们的家人交谈。我们无法知道你们的悲伤,但我们可以在每个阶段与你同行。我们可以。我们将用aroha,manaakitanga,以及所有使我们成为我们自己的一切包裹着你们。我们的心很沉重,但我们的精神很强大。

推荐海参:shark 8野生刺参

议长先生,在111电话报警之后6分钟,警方就到了Al-Noor清真寺枪击现场。

逮捕过程堪称大无畏!两名农村警察撞击了罪犯仍在射击的车辆。当里面有爆炸物时,他们拉开车门,将他拉出来。

我知道我们都希望承认,他们的所作所为,置新西兰人的安全高于他们自己的安全,我们感谢他们。

但他们并不是唯一表现出非凡勇气的人。

来自巴基斯坦的Naeem Rashid在冲向恐怖分子并试图从他手中抢夺枪支后死亡。他为了拯救那些和他一起礼拜的人而失去了生命。

来自阿富汗的阿卜杜勒·阿齐兹(Abdul Aziz)在抓住最近的东西 – 一台简单的eftpos机器后,挺身而出面对武装恐怖分子。他冒着自己的生命危险,毫无疑问,他以无私的勇敢拯救了许多人。

还会有无数的故事,其中一些我们可能永远不会知道,但对于每一个故事,我们都会在这个地方,在议会这里予以承认。

对于我们许多人来说,对这次恐怖袭击规模的第一印象,就是救护人员将受害者送往基督城医院的照片。

作为第一响应者,救护人员和协助的健康专业人员,一直并继续在帮助着受伤者。

请接受我们所有人的衷心感谢。面对非凡的挑战,我亲眼目睹了你们的关爱和专业精神。我们为你们的工作感到自豪,并为此感到非常感激。

议长先生,如果您允许的话,我想谈谈现行的一些直接措施,特别是为了确保我们穆斯林社区的安全,以及更广泛的每个人的安全。

推荐新西兰土产:Manawa蜂蜜

作为一个国家,我们仍然保持高度警惕。虽然目前没有具体的威胁,但我们仍保持警惕。

不幸的是,我们在比我们更了解恐怖主义恐怖的国家那里已经看到,在接下来的几个星期里,有一种紧张和行动加剧的模式,这意味着我们确实需要确保保持警惕。

在基督城还有一个额外的持续安全存在,正如警方所指出的那样,全国各地的清真寺,在它们的大门敞开的时候,将继续驻扎着警察。在它们关闭之时,警察也将驻守在附近。

我们的优先事项是必须非常注重确保满足各个家庭的需求。在基督城的医院附近建立了一个社区福利中心,以确保人们知道如何获得支持。

海外家庭成员的签证优先考虑,以便他们可以参加葬礼。我们迅速采取行动,确保丧葬费用,包括任何希望将亲人从新西兰迁出的家庭成员的送遣费用。

我们致力于提供心理健康和社会支持。昨天的1737号码收到大约600个短信或电话。它们平均持续约40分钟,我鼓励任何有需要的人伸出手来并使用这些服务。他们就在你身边。

我们的语言服务还提供了来自5000多个联系人的支持,确保您是ACC还是MSD,您能够以所需的语言传递所需的支持。对于在此服务中工作的所有人,我们说谢谢。

我们的安全和情报服务正在接收一系列其他信息。正如过去的情况一样,这些都被认真对待,并且正在采取后续行动。

推荐草皮卷供应商:Turfgras

我知道,但议长先生,对于如何在这里,在一个以开放,和平,多元化为荣的地方,发生这种事件有其真正的问题。

对这样的事情为何在这里发生,有太多的愤怒。

有许多问题需要回答,我给您的保证是,所有的问题都会有回答。

昨天,内阁同意进行一项调查,调查3月15日导致袭击的事件。我们将研究我们所知道的,可能已知的或应该知道的。我们不能再允许这种情况发生。

确保新西兰人安全的一部分必须包括对我们的枪支法律进行坦率的检查。

正如我已经说过的,议长先生,我们的枪支法律将会改变。内阁昨天开会并在袭击发生72小时后做出了原则上的决定。

在我们下周一再次见面之前,这些决定将会公布。

议长先生,这一恐怖行为的中心有一个人反对新西兰的穆斯林社区。

一名28岁的男子 – 一名澳大利亚公民 – 被指控犯有一项谋杀罪。除此之外,其他指控将随之而来。他将面对着新西兰法律的全部力量。受难的家庭将得到正义。

他要从他的恐怖行为中追寻许多东西,其中之一是恶名。

这就是为什么你永远不会听到从我的口中听到他的名字。

他是恐怖分子。他是个罪犯。他是一个极端分子。

但是,当我说话时,他只是个无名氏。

对于其他人,我恳求你们:说出那些失去生命的人的名字,而不是那个带走他们生命的人的名字。

他可能寻求恶名,但在新西兰我们什么都不会给,甚至连他的名字。

推荐牙科诊所:Classics Dental

议长先生,我们还将研究社交媒体的作用以及我们可以采取的步骤,包括在国际舞台上,以及与我们的合作伙伴一致。

毫无疑问,分裂和仇恨的思想和语言已存在数十年,但它们的分布形式,组织工具都是全新的。

我们不能简单地坐下来接受这些观点:这些平台只是存在,在上面发布的内容不是它们平台的责任。他们是出版商,不只是邮差。不可能只有利润却都没有责任。这当然不会消除我们作为一个国家必须表现出来的责任,以对抗种族主义,暴力和极端主义。我现在没有所有的答案,但我们必须集体找到它们。我们必须采取行动。

议长先生,我们非常感谢我们从世界各地的朋友那里得到的所有同情,支持和团结的信息。我们感谢与我们站在一起的全球穆斯林社区,我们与他们站在一起。

议长先生,我承认我们也与基督城站在一起,这个城市发生这样的事情,对他们的复苏造成了毁灭性的打击。我承认这所众议院的每一位成员都与他们的穆斯林社区站在一起,特别是那些在坎特伯雷的议员,因为我们承认这种双重悲伤。

在我的结论中,我承认自3月15日以来,有许多故事会袭击我们所有人。

我想提一下的是Hati Mohemmed Daoud Nabi。

他是一名71岁的男子,事件发生的当天,他在Al-Noor清真寺,(给恐怖分子)开门,他说出“Hello brother,welcome”的话,这是他的最后一句话。

当然,他不知道就在门后的仇恨,但他的欢迎之语告诉了我们很多 – 他是一个信仰的成员,欢迎所有成员,表现出开放和关怀。

我多次说过,议长先生,我们是一个拥有200种族,160种语言的国家。我们向其他人敞开大门,欢迎他们。在星期五的事件之后,唯一必须改变的是,我们必须为所有那些支持仇恨和恐惧的人关闭这扇门。

是的,犯下这些行为的人不是来自这里。他没有在这里长大。他没有在这里找到他的意识形态,但这并不是说那些相同的观点不会在此滋生。

我知道,作为一个国家,我们希望在这个最黑暗的时代为我们的穆斯林社区提供一切安慰。我们是这样做了。全国各地的鲜花山,位于清真寺门口,门外还有自发的歌声。这些是表达爱和同情的方式。但我们希望做得更多。

我们希望我们社区的每个成员都感到安全。

安全意味着摆脱对暴力的恐惧。

但它也意味着摆脱对种族主义和仇恨情绪的恐惧,因为种族主义和仇恨情绪可以创造一个暴力可以蓬勃发展的空间。

我们每个人都有能力改变这种状况。

议长先生,下星期五,就在恐怖袭击一周之后,

穆斯林社区的成员将聚集在一起进行礼拜。

让我们承认他们的悲痛。

当他们再次聚集在一起敬拜时,让我们支持他们。

我们是一体,他们是我们。

推荐建筑材料:Akarana Timbers

以下是英文全文:

Here’s the Prime Minister’s full statement to the House:

Mr Speaker,

Al salam Alaikum

Peace be upon you. And peace be upon all of us.

Mr Speaker the 15th of March will now forever be a day etched in our collective memories. On a quiet Friday afternoon a man stormed into a place of peaceful worship and took away the lives of 50 people.

That quiet Friday afternoon has become our darkest of days.

But for the families, it was more than that. It was the day that the simple act of prayer – of practising their Muslim faith and religion – led to the loss of their loved ones lives.

Those loved ones, were brothers, daughters, fathers and children.

They were New Zealanders. They are us.

And because they are us, we, as a nation, we mourn them.

We feel a huge duty of care to them. And Mr Speaker, we have so much we feel the need to say and to do.

One of the roles I never anticipated having, and hoped never to have, is to voice the grief of a nation.

At this time, it has been second only to securing the care of those affected, and the safety of everyone.

And in this role, I wanted to speak directly to the families. We cannot know your grief, but we can walk with you at every stage. We can. And we will, surround you with aroha, manaakitanga and all that makes us, us. Our hearts are heavy but our spirit is strong.

Mr Speaker, 6 minutes after a 111 call was placed alerting the police to the shootings at Al-Noor mosque, police were on the scene.

The arrest itself was nothing short of an act of bravery. Two country police officers rammed the vehicle from which the offender was still shooting. They pulled open his car door, when there were explosives inside, and pulled him out.

I know we all wish to acknowledge that their acts put the safety of New Zealanders above their own, and we thank them.

But they were not the only ones who showed extraordinary courage.

Naeem Rashid, originally from Pakistan, died after rushing at the terrorist and trying to wrestle the gun from him. He lost his life trying to save those who were worshipping alongside him.

Abdul Aziz, originally from Afghanistan, confronted and faced down the armed terrorist after grabbing the nearest thing to hand – a simple eftpos machine. He risked his life and no doubt saved many with his selfless bravery.

There will be countless stories, some of which we may never know, but to each, we acknowledge you in this place, in this House.

For many of us the first sign of the scale of this terrorist attack was the images of ambulance staff transporting victims to Christchurch hospital.

To the first responders, the ambulance staff and the health professionals who have assisted – and who continue to assist those who have been injured.

Please accept the heartfelt thanks of us all. I saw first-hand your care and your professionalism in the face of extraordinary challenges. We are proud of your work, and incredibly grateful for it.

推荐家庭通风系统:Reliance

Mr Speaker, if you’ll allow, I’d like to talk about some of the immediate measures currently in place especially to ensure the safety of our Muslim community, and more broadly the safety of everyone.

As a nation, we do remain on high alert. While there isn’t a specific threat at present, we are maintaining vigilance.

Unfortunately, we have seen in countries that know the horrors of terrorism more than us, there is a pattern of increased tension and actions over the weeks that follow that means we do need to ensure that vigilance is maintained.

There is an additional and ongoing security presence in Christchurch, and as the police have indicated, there will continue to be a police presence at mosques around the country while their doors are open. When they are closed, police will be in the vicinity.

There is a huge focus on ensuring the needs of families are met. That has to be our priority. A community welfare centre has been set up near the hospital in Christchurch to make sure people know how to access support.

Visas for family members overseas are being prioritised so that they can attend funerals. Funeral costs are covered, and we have moved quickly to ensure that this includes repatriation costs for any family members who would like to move their loved ones away from New Zealand.

We are working to provide mental health and social support. The 1737 number yesterday received roughly 600 texts or phonecalls. They are on average lasting around 40 minutes, and I encourage anyone in need to reach out and use these services. They are there for you.

Our language service has also provided support from more than 5000 contacts, ensuring whether you are ACC or MSD, you are able to pass on the support that is needed, in the language that is needed.  To all those working within this service, we say thank you.

Our security and intelligence services are receiving a range of additional information. As has been the case in the past, these are being taken extremely seriously, and they are being followed up.

I know though Mr Speaker, that there have rightly been questions around how this could have happened here. In a place that prides itself on being open, peaceful, diverse.

And there is anger that it has happened here.

There are many questions that need to be answered, and the assurance that I give you is that they will be.

Yesterday Cabinet agreed that an inquiry, one that looks into the events that led up to the attack on 15 March, will occur. We will examine what we did know, could have known, or should have known. We cannot allow this to happen again.

Part of ensuring the safety of New Zealanders must include a frank examination of our gun laws.

推荐餐厅:马可波罗餐厅

As I have already said Mr Speaker, our gun laws will change. Cabinet met yesterday and made in-principle decisions, 72 hours after the attack.

Before we meet again next Monday, these decisions will be announced.

Mr Speaker, there is one person at the centre of this act of terror against our Muslim community in New Zealand.

A 28-year-old man – an Australian citizen – has been charged with one count of murder. Other charges will follow. He will face the full force of the law in New Zealand. The families of the fallen will have justice.

He sought many things from his act of terror, but one was notoriety.

And that is why you will never hear me mention his name.

He is a terrorist. He is a criminal. He is an extremist.

But he will, when I speak, be nameless.

And to others I implore you: speak the names of those who were lost, rather than name of the man who took them.

He may have sought notoriety, but we in New Zealand will give him nothing. Not even his name.

Mr Speaker, we will also look at the role social media played and what steps we can take, including on the international stage, and in unison with our partners.

There is no question that ideas and language of division and hate have existed for decades, but their form of distribution, the tools of organisation, they are new.

We cannot simply sit back and accept that these platforms just exist and that what is said on them is not the responsibility of the place where they are published. They are the publisher. Not just the postman. There cannot be a case of all profit no responsibility. This of course doesn’t take away the responsibility we too must show as a nation, to confront racism, violence and extremism. I don’t have all of the answers now, but we must collectively find them.  And we must act.

Mr Speaker, we are deeply grateful for all messages of sympathy, support and solidarity that we are receiving from our friends all around the world.  And we are grateful to the global Muslim community who have stood with us, and we stand with them.

Mr Speaker, I acknowledge that we too also stand with Christchurch, in a devastating blow that this has been to their recovery. I acknowledge every member of this House that has stood alongside their Muslim community but especially those in Canterbury as we acknowledge this double grief.

推存中医师:董医生

As I conclude I acknowledge there are many stories that will have struck all of us since the 15th of March.

One I wish to mention, is that of Hati Mohemmed Daoud Nabi.

He was the 71-year-old man who opened the door at the Al-Noor mosque and uttered the words ‘Hello brother, welcome’. His final words.

Of course he had no idea of the hate that sat behind the door, but his welcome tells us so much – that he was a member of a faith that welcomed all its members, that showed openness, and care.

I have said many times Mr Speaker, we are a nation of 200 ethnicities, 160 languages. We open our doors to others and say welcome. And the only thing that must change after the events of Friday, is that this same door must close on all of those who espouse hate and fear.

Yes the person who committed these acts was not from here. He was not raised here. He did not find his ideology here, but that is not to say that those very same views do not live here.

I know that as a nation, we wish to provide every comfort we can to our Muslim community in this darkest of times. And we are. The mountain of flowers around the country that lie at the doors of mosques, the spontaneous song outside the gates. These are ways of expressing an outpouring of love and empathy. But we wish to do more.

We wish for every member of our communities to also feel safe.

Safety means being free from the fear of violence.

But it also means being free from the fear of those sentiments of racism and hate, that create a place where violence can flourish.

And every single one of us has the power to change that.

Mr Speaker on Friday it will be a week since the attack.

Members of the Muslim community will gather for worship on that day.

Let us acknowledge their grief as they do.

Let’s support them as they gather again for worship.

We are one, they are us.

你是不是特想发表下高见?

请写入您的评论!
请在这里输入您的名字